Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Profaili
موسيقى ..
▪▪Tafsiri zote
•tafsiri zilizoombwa
•
Tafsiri-vipenzi
•Orodha ya miradi
•Sanduku la ujumbe ulioingia
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri zote
Tafuta
Tafsiri zote - موسيقى ..
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 21 - 30 kutokana na 30
<<
Awali
1
2
77
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
MESSAGE
selam profilinizde yaziyor turkche bildiyinizi anliyormusunuz turkche yoksa anlamiyormusunuz
Tafsiri zilizokamilika
Hi
مرØبا ..
34
Lugha ya kimaumbile
paradise ligger under føttene til mødrene
paradise ligger under føttene til mødrene
denne setningen er fra koranen. håper jeg får den med en fin skrift, jeg skal ha den som tattovering!
Tafsiri zilizokamilika
الجنة تØت اقدام الأمهات
46
Lugha ya kimaumbile
I am the master of my fate; I am the captain of...
I am the master of my fate. I am the captain of my soul
Tafsiri zilizokamilika
أنا سيد قدري .. أنا قائد روØÙŠ
29
Lugha ya kimaumbile
wat voor geluk zal de tijd mij brengen
wat voor geluk zal de tijd mij brengen
marokkaans
Tafsiri zilizokamilika
اي Øظ سيجلب لي الوقت
19
Lugha ya kimaumbile
Beleef een Oosterse reis
Beleef een Oosterse reis
Tafsiri zilizokamilika
استمتع بجولة آسيوية
96
Lugha ya kimaumbile
De vleugels van mijn vlucht.
De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.
Ik wil graag een tattoeage laten zetten in mijn nek met deze tekst.
Ik wil het alleen niet in het Nederlands, maar in het Arabisch. Aangezien ik geen Arabisch kan, hoop ik dat iemand me kan helpen.
De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.
Het gaat dus echt om het schrijven van de tekst, niet om het uitspreken en daarom hoeft het geen speciaal dialect te zijn. Ik heb me laten vertellen dat er één geschreven Arabisch is, dat iedereen die Arabisch kan (het maakt niet uit welk dialect), dat ook kan lezen.
Dat lijkt me dan het beste.
Tafsiri zilizokamilika
اجنØØ© رØلتي
35
Lugha ya kimaumbile
Se você não pode vencê-los, junte-se à eles.
Se você não pode vencê-los, junte-se à eles.
Tafsiri zilizokamilika
اذا كنت لا تستطيع ..
Αν...
35
Lugha ya kimaumbile
Por favor me responda pelo menos uma vez, E.
Por favor me responda pelo menos uma vez, E.
Female name abbreviated <goncin />.
Tafsiri zilizokamilika
رجاءً اجبني Ùˆ لو لمرة واØدة
25
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ± والعناق والقبلات
ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ± والعناق والقبلات
Tafsiri zilizokamilika
Good morning and hugs and kisses
ΚαλημÎÏα και αγκαλίτσες και φιλάκια
34
Lugha ya kimaumbile
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro
Gostaria que traduzissem essa frase para mim pois eu gostaria de fazer uma tatuagem com essa frase.
se puderem traduzir o mais rápido possÃvel eu agradeço, pois quero fazer a tatuagem no meu aniversario, o qual logo chegará!
Obrigada
Tafsiri zilizokamilika
كل ماأØتاجه هو الهواء الذي اتنÙسه ,,
<<
Awali
1
2